[...] E ti appropri di/un mondo che/nello scrutare sorpreso l'ombra/ha la sua strofa.// (da Paesaggi di tempo, pag. 24)
giovedì 24 gennaio 2013
COLD IN HAND BLUES
¿Y qué es lo que vas a decir?
Voy a decir solamente algo.
¿Y qué es lo que vas a hacer?
Voy a ocultarme en el lenguaje.
¿Y por qué?
Tengo miedo.
(Alejandra Pizarnik, L’inferno musicale, 1971)
E cosa dirai?
Mi limiterò a dire qualcosa.
E cosa farai?
Mi nasconderò nel linguaggio.
E perché?
Ho paura.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento